Започва обследването на сградите в района на площад „Тройката“ в Бургас

Мариус Донкин: Културата е целта, за да живеем по-добре

Почина голямата българска певица Ирина Чмихова

Банкси с нов графит в родния си Бристол

Банов обясни пред комисията по култура за Лувъра, за биеналето и за балетния конкурс

Официално: Българската изложба в "Лувъра" е отменена

Проф. Емануил Мутафов: България не си е свършила работата по изложбата в Лувъра

Банов обсъди с ръководството на БАН изложбата в Лувъра

Почина съпругата Николай Гяуров - оперната певица Мирела Френи

Фондация „Тракия“ очаква експерти на ЮНЕСКО

Варненският театър гостува на 4 софийски сцени с нови и най-добри постановки

Заради липса на средства тази година Международният балетен конкурс - Варна няма да се състои

Сатиричният театър постави стол в памет на Стоянка Мутафова

Петното Пльок – втора част от изложбата на школа „Дедал“ във Варна

Кирил Маричков с орден "Стара планина"

Глоба за издателите на осъвремененото издание на „Под игото”

24.1.2020 г. 23:04

Министерството на културата връчи днес акт за административно нарушение на издателите на романа „Под игото на съвременен български език“ за нарушени авторски права.

Актът за установяване на административно нарушение за разпространение на романа „Под игото“ от Иван Вазов под заглавието „Под игото на съвременен български език“ е връчен на издателство „Византия“ (търговско наименование ЕТ „Нели Стефанова – Прима”), съобщиха от Министерството на културата.

След преглед на съдържанието на „Под игото на съвременен български език“, (издателство „Византия“, 2019 г.) и сравняването на текста в него с този в изданието на „Под игото“ (издателство „Български писател“, 1980 г.), Дирекция „Авторско право и сродните му права” е установила значителен брой извършени промени на оригиналния текст, включително обяснителни бележки, без те да са съгласувани с Министерството на културата. Това изискване е заложено в чл. 34 на Закона за авторското право и сродните му права (ЗАПСП). Законовата норма предвижда, че след изтичане на срока на времетраене на авторското право произведенията могат да бъдат използвани свободно при условие, че не се нарушават права по чл. 15, т. 4 и 5 от ЗАПСП, които продължават безсрочно. Текстовете гарантират обозначаването на авторството и запазването на целостта на произведението. Законът натоварва Министерството на културата да следи за спазването на тези права, като предвижда възможност административният орган да разрешава промени в произведението, като това се прави в изключителни случаи.

От министерството уточняват, че при тях не е постъпвало искане за разглеждане на каквито и да е било промени по текста на „Под игото“ на Иван Вазов.

Изданието на „Византия“ се самопредставя като превод на романа на съвременен български език, като за автор на превода е посочена Нели Стефанова. В изданието се уточнява, че „така преведен, романът в този си вид е обект на авторско право и нито част от него, нито целият текст може да бъдат публикувани без писменото разрешение на издателя и преводача или на неговите наследници“.

Според Министерството на културата с осъществeния голям обем от значителни промени в текста на автора без разрешението на административния орган, е осъществен съставът на административно нарушение по чл. 97 от ЗАПСП, във връзка с чл. 83 от Закон за администартивните нарушения и наказания.


Коментари