Единствената жена, управлявала Китай като император. "Небесната господарка" У Дзетян

Чаят, като повод за революция. "Бостънското чаено парти" от 1773 година

Елха в морето удиви жителите на Рио

Детската памет има уникална способност

Зелените листа на небесната напитка чай

Тони-Ан Сингх от Ямайка бе коронясана за „Мис Свят 2019“

Император, артист, безскрупулен тиран. Животът на Нерон

Да стъпиш на двата полюса на планетата. Руал Амудсен и трудното покоряване на Южния полюс

Лекар, козметик, кулинар. Какъв всъщност е бил Нострадамус?

Днес е последният петък 13 за годината

Склонни сме да отделим до 200 лв. за коледни подаръци

Рицарите от Ордена на Дракона - християнските стражи, застанали на пътя на османското нашествие

Американска фирма раздаде коледни бонуси за 10 милиона долара

Достойният наследник на Чингис. Угедей хан

Как дъщерята на велик поет става първият програмист в историята. Ада Лъвлейс

О, времена! О, нрави!

15.11.2019 г. 11:06

Докога, Катилина, ще злоупотребяваш с нашето търпение? Докога ще бъдем играчка на твоята беснота? До къде ще стигне необузданата ти дързост? Нищо ли не е за тебе това, че палатът е окръжен нощя с въоръжена стража, нито това, че градът е във военно положение, че жителите му са изпоплашени и всичките добри граждани търчат на защита на отечеството, нито това, че сенатът се събира в най-безопасно място? Или нищо не четеш по лицата на присъстващите тука? Не видиш ли, че са открити намеренията ти, че съзаклятието е заобиколено тука със свидетели, оковано от всякъде? Мислиш ли, че не знаем какво си правил в последните две нощи, де, с кого и за какво си се съвещавал?

О, времена! О, нрави! Всичките тия злодейски кроежи, Сенатът ги знае, консулът ги вижда и Катилина е още жив! Жив е! Що казвам? Явява се в сената, взима участие в съвещанията за обществените работи, и в ума си избира и определя измежду нас жертви за своята злоба. А ний, които имаме силата в ръцете си, мислим, че сме изпълнили всичките си длъжности към отечеството, като сме защитили своя живот от беснотата и злобата на Катилина. Отдавна трябваше, о Катилина, да те повлекат на наказание по заповед на консула и да претърпиш смъртта, която готвиш за всичките.

преводът е на Иван Вазов и Константин Величков от 1884 година

Това е началото на една от най-прочутите и най-изучавани в историята речи. Произнася я Марк Тулий Цицерон, a обект на нападките му е сенаторът Катилина, заподозрян в организирането на заговор за узурпиране на властта... пълният текст и аудио>>>

Коментари