Съдбоносният удар по авторитета на Рим. Битката край Абритус

"Енциклопедията", вдъхновила революция в мисленето

"Катализаторите" на процесите в организмите, които наричаме просто витамини

Загадъчният "Тунгуски феномен". 8 версии за случилото се преди повече от век

Разгромът на хан Телец в Анхиалското поле

Визитната картичка на Лондон. Тауър бридж

Големият пожар в театър "Глобус" от 1613 година

Няма да намериш безсмъртието вътре в себе си. Антоан дьо Сент-Екзюпери

"Къде отиваш, Гоосподи?" Защо църквата почита апостолите Петър и Павел на един ден

Природата никога не ни заблуждава. Ние сме тези, които лъжат себе си. Жан-Жак Русо

МИТ-ичният разказвач на фентъзи истории. Робърт Асприн

Съдбоносната за Европа и света дата 28 юни

Бароковият художник, дипломат и рицар на две велики сили. Петер Рубенс

Оръжейник и брат на оръжейник. Петер Маузер и някои от най-добрите оръжия с марката "Маузер"

Козметичният гигант L'Oreal премахва думи като "избелване" от продуктите си

О, времена! О, нрави!

15.11.2019 г. 11:06

Докога, Катилина, ще злоупотребяваш с нашето търпение? Докога ще бъдем играчка на твоята беснота? До къде ще стигне необузданата ти дързост? Нищо ли не е за тебе това, че палатът е окръжен нощя с въоръжена стража, нито това, че градът е във военно положение, че жителите му са изпоплашени и всичките добри граждани търчат на защита на отечеството, нито това, че сенатът се събира в най-безопасно място? Или нищо не четеш по лицата на присъстващите тука? Не видиш ли, че са открити намеренията ти, че съзаклятието е заобиколено тука със свидетели, оковано от всякъде? Мислиш ли, че не знаем какво си правил в последните две нощи, де, с кого и за какво си се съвещавал?

О, времена! О, нрави! Всичките тия злодейски кроежи, Сенатът ги знае, консулът ги вижда и Катилина е още жив! Жив е! Що казвам? Явява се в сената, взима участие в съвещанията за обществените работи, и в ума си избира и определя измежду нас жертви за своята злоба. А ний, които имаме силата в ръцете си, мислим, че сме изпълнили всичките си длъжности към отечеството, като сме защитили своя живот от беснотата и злобата на Катилина. Отдавна трябваше, о Катилина, да те повлекат на наказание по заповед на консула и да претърпиш смъртта, която готвиш за всичките.

преводът е на Иван Вазов и Константин Величков от 1884 година

Това е началото на една от най-прочутите и най-изучавани в историята речи. Произнася я Марк Тулий Цицерон, a обект на нападките му е сенаторът Катилина, заподозрян в организирането на заговор за узурпиране на властта... пълният текст и аудио>>>

Коментари