Какво е изписано на лицата ни? Научната несъстоятелност на понятието "раса"

Гравитационната леща от струпването на стотици галактики

Още един поглед към гигантски галактически клъстер

Компанията Zoom представи проект за пълно криптиране на видеокомуникациите

Създадоха роботизирано око, почти идентично с човешкото

Планетата Сатурн в необичаен ракурс

Масивни звезди извайват газа в мъглявината N83B

Астрономи за пръв път заснеха пряко вероятното раждане на нова планета (видео)

Гравитационната леща от струпването на стотици галактики

Разработват ваксина, която се изменя при мутация на коронавируса

В Ерусалим откриха подземен комплекс отпреди 2000 години

Полярните сияния на Юпитер

Moderna Inc. може да започне последни тестове на коронавирусната си ваксина през юли

Юпитер, заснет в ранните години от работата на телескопа "Хъбъл"

Огромен, масивен галактически клъстер, формирал се преди повече от 8 милиарда години

Асирийският цар Саргон II планирал да превърне древния Каркемиш в своя западна столица

23.4.2019 г. 17:43

В публикация за Journal of Near Eastern Studies, Джани Маркеси публикува превода, който е направил на надпис на асирийския цар Саргон II, открит наскоро в руините на древния град Каркемиш (близо до съвременния турски град Каркамъш). Надписът, който е датиран от 713 г. пр.н.е., описва превземането, окупацията и реорганизацията на града. В текста са описани и ритуали и церемонии, които обикновено са извършвани в царските дворци и столицата. От написаното може да се предположи, че Саргон II вероятно е планирал да направи Каркемиш западна столица на Асирийската империя, откъдето да се контролират западните територии.

През 2015 година турско-италианска археологическа експедиция, водена от Николо Маркети, открива три фрагмента от глинен цилиндър с клинописно писмо, които съдържат фрагменти от надписа. Руините на древния Каркемиш се намират на брега на река Ефрат, близо до границата между съвременна Сирия и Турция.

Джани Маркеси е анализирал и превел общо тридесет и осем реда от частично повредения акадски текст. В превода се основава на референтни материали, академична литература и други писмени асирийски артефакти,... пълният текст и снимки>>>

Коментари