До седмица се очаква "Царевна" да излезе от Мариупол

Шарл Мишел: Единството е най-силното предимство на ЕС

ЕС е близо до сделка за ембарго на руския петрол, доставян с танкери

Депутати в Русия поискаха изтегляне на войските от Украйна

Борис Джонсън крои таен план за алтернативен съюз на ЕС

Лондон: Русия вкарва във войната 50-годишни танкове

Инвеститори съдят Мъск за манипулация на акциите на Twitter

Ожесточени боеве за Северодонецк

Москва: "Царевна" не е напуснал Мариупол, въпреки че акваторията на пристанището е разминирана

Бивш шеф на Лувъра е задържан за фалшифициране на артефакти

Турция преговаря с Русия и Украйна да стане гарант за подновяване на износа на украинско жито

Продължава руската офанзива в Източна Украйна около градовете Северодонецк и Лисичанск

Още двама руски войници се признаха за виновни пред съд в Украйна

Русия готви капан за западните компании в страната

Русия изнесе свои данни за унищожената украинска бойна техника

Холандия промотира мерки срещу „български метод” за обири

27.12.2017 г. 19:44
промотират мерки срещу „български метод” за обири.

В специално клипче актьор, облечен като полицай, предупреждава за опасността от домови кражби, извършени по така наречения български метод. С този клип холандските институции съветват хората да бъдат по-бдителни по празниците и да не забравят за сигурността на домовете си.

Ани Гечева е преводач. Живее и работи в Холандия от години. За нея т.нар. български метод не е нов термин.

„Чувала съм го преди десетилетия. Не става дума за дискриминация...”, смята Ани Гечева
В средата на деня клипът беше свален от интернет пространството. /bTV
Коментари
анонимен 11.5.2022 г. 9:22
Може наистина да не става въпрос за дискриминация, но се питам защо не са го кръстили например марокански метод или пък стърчащия патроник.Знам само едно , че много журналисти са направили България също черна пред очите на Холандското общество,например намесата BTV жирналист в аферата за подпомагане на наемателите познато като huurtoeslag в Нидерландия.Тази намеса направи така.че всеки български гражданин се гледаше подозрителен .В кариеристките си мераци много журналисти и преводачи допускат да се злоупотребява със името България. Акото знам ,че някои от преводачите дори не са завършили обучение за такива , дали са им това право от общината.И по този начин се създава възможност за неточен превод за което за съжеление не носи отговорност преводача.Дори такива се опитват да организират курсове по Нидерландски език.